through to примеры
- This alignment flows through to the programme budget.
Такое согласование распространяется и на бюджет по программам. - Several reports drill through to the Computer Details report.
Несколько отчетов детализируются до отчета о сведениях о компьютере. - The species is found from central through to southern Africa.
Виды распространены от Центральной до Южной Америки. - It would at least maintain that level through to 2015.
Она по меньшей мере сохранит этот уровень до 2015 года. - Easy-to-use pressure and temperature controllers through to universal control devices.
От простых устройств регулирования температуры и давления до универсальных регулирующих устройств. - Plus500CY Ltd does not pass client funds through to hedging counter-parties.
Plus500CY Ltd не проходит через средства клиентов к хеджированию контрагентам. - UNCTAD was encouraged to see these efforts through to a successful conclusion.
ЮНКТАД было предложено содействовать успешному завершению таких усилий. - In May through to June, the band toured extensively across the UK.
С мая по июнь группа гастролировала по всей Великобритании. - It is sung twice through to a rhythmic accompaniment of the drum.
Она поётся дважды под ритмичные удары барабана. - Casting continued through to May 2008.
Кастинг продолжался до мая 2008. - He tried to manage us, but he couldn't get through to us.
Он пытался руководить нами, но мы его не особенно слушались. - That was not enough to see him through to the semi-final.
Тем не менее этот результат не позволил ей пройти напрямую в полуфинал. - The harvest usually begins in early March and runs through to June.
Сбор урожая обычно начинается в начале марта и продлится до июня. - The jury will choose 8 pairs that will go through to the finals.
Жюри выберет 8 пар, которые будут проходить в финал. - With that decision, any hope of breaking through to 6th Army had vanished.
Все попытки Егорова помешать отступлению 3-й армии закончились провалом. - She tells me signals of those channels are not getting through to Poti.
Она мне сказала, что их нельзя поймать в Поти. - All you have been through to bring this about will have been worthwhile.
Всё, что вы пережили, чтобы добиться этого, того стоит. - Each section of the dashboard can be drilled through to discover more details.
Каждый раздел панели мониторинга можно детализировать для получения дополнительных сведений. - Meanwhile, Gilberto's good form carried through to the second half of the season.
Между тем хорошая форма Жилберту сохранялась до второй половины сезона. - However, O'Dell failed to move through to the next round of the competition.
В итоге де Виндт не смог пройти в следующий раунд.